「アルムナイ(Alumni)」の語源

2017年07月11日

企業の卒業生・OB/OG・退職者を意味する「アルムナイ(Alumni)」。
ここでは、その言葉そのものについて、語源から解説していきます。

英辞書では、「Alumni」とは以下のように説明されます。

“alumni 【名】alumnusの複数形。(男子)卒業生、 同窓生、 校友”(Weblioより)

Alumniはラテン語から来る単語で、語形変化のルールに従って「数」と「性別」により単語が変化し、「Alumnus、Alumni、Alumna、Alumnae」の4つがあります。

そうなると、英語を使う方からすると、たとえば、「”I am an alumni”って使い方は正しいの?」という疑問が出てくるかと思います。正しい文法的には「Alumnus、Alumni、Alumna、Alumnae」はそれぞれ以下のような意味を持ちます。

  • Alumnus:学校の男性卒業生(単数形)
  • Alumni:学校の男性卒業生(複数形)※男性のみもしくは男性+女性グループを意味し、女性のみのグループには使わない
  • Alumna:学校の女性卒業生(単数形)
  • Alumnae:学校の女性卒業生(複数形)※女性のみもしくは女性+男性グループを意味し、男性のみのグループには使わない

そのため正確には以下のような使い方が正しい使い方です。

「I am an Alumnus(女性の場合はAlumnae) of  Company A」:私はA会社の卒業生です。
「I am a member of the Alumni Association of Company A」:私はA会社同窓会のメンバーです。

ただし、実は英語圏でもこの違いは認識が弱く、Alumniという単語が単数形でも女性のみのグループでも広く使われています。また、日本人にとっては語形変化は馴染みが薄いこともあり、アルムナビでは記事などで性別や数に関係なくサイト上での表現を「アルムナイ(Alumni)」という言葉に統一しています。

皆さんも会話の中で是非「私は●●●のアルムナイだよ」と使ってみてください!